Archivo de June, 2008

Jun 19 2008

Profile Image of LaWi
LaWi

Siéntete sushi

Categorías: Curiosidades

¿Has visto alguna vez esos bares de sushi en los que en la barra hay una cinta transportadora que va pasando bandejitas de sushi que van eligiendo los comensales? ¿Has pensado cómo se ve el mundo desde ahí? A una pareja de turistas en Japón se le ocurrió colocar una cámara de vídeo en la cinta de un restaurante de sushi de Tokyo… No te pierdas el vídeo, a mí me parece genial:

 7 respuestas hasta ahora

Jun 18 2008

Profile Image of LaWi
LaWi

Grupo sanguíneo

Categorías: Cultura,Curiosidades

Una de mis cantantes japonesas favoritas, Hitomi Yoshizawa, es una persona cuyo tipo de sangre es O. Y este es uno de los primeros datos que aparecen en su fichas,  tan importante como su nombre completo o su edad. Y es que en Japón (y en algunos otros países asiáticos) se le atribuyen unas características personales a cada grupo sanguíneo, algo similar a lo que se asocia con los signos del zodiaco en occidente. Esto comenzó cuando a principios del S.XX se extendió la idea de que la mayoría de los asiáticos tienen el tipo de sangre B, común en los animales pero no en las personas caucásicas. Esta idea racista perduró hasta la II Guerra Mundial. (En el gráfico, distribución del tipo de sangre entre los japoneses, lo que desmiente totalmente esta teoría):

En los años 70 se publicó un libro de Masahiko Nomi, Lo que los tipos de sangre revelan sobre la compatibilidad, lo que supuso el boom de la teoría de los tipos de sangre. Aunque no tiene ningún fundamento científico, hay muchísima gente que lo toma como una verdad, y es posible que te lo pidan en el currículum si trabajas en Japón. Éstas son las características que se le atribuyen a cada grupo sanguíneo:

A: Artístico, colaborador. Reservado, agradable, discreto y bueno en los trabajos del hogar, pero también pesimista e indeciso.

B: Curioso y creativo, impaciente y con mucha facilidad para perder la concentración. Es cuidadoso y optimista pero egocéntrico.

AB: Tranquilo, se le da bien el arte, adaptable, diplomático y organizado, pero se ofende fácilmente. En su interior es una persona de tipo A, pero de cara a los demás se parece más a un tipo B.

O: Atlético, se autocontrola, narcisista y fácil de llevar. Saludable, autoritario, celoso, algo entrometido pero muy positivo.

También hay una relación entre los tipos de sangre y la compatibilidad (supongo que esto implica más de un quebradero de cabeza para los adolescentes nipones):

A es más compatible con A y AB
B es más compatible con B y AB
AB es más compatible con AB, B, A, O.
O es más compatible con O y AB

Sobra decir que esto no son más que etiquetas para clasificar a personas muy distintas, y como tal, puede generar rechazo y prejuicios si se toman en serio, algo que ocurre con más frecuencia de lo que parece.

¡Ja ne!

 5 respuestas hasta ahora

Jun 17 2008

Profile Image of Antonio
Antonio

Nueva web: Shibuya Comics

Categorías: General

¡Hooooooooola!

Hoy os presentamos una nueva web, que va a ser colaboradora de JapanXTREME. Se llama Shibuya Comics y por lo pronto podéis encontrar un montón de noticias y artículos en su web. ¡Si te consideras otaku, no te lo puedes perder!

Shibuya Comics

La dirección es www.shibuyacomics.es, así que ya puedes añadir esta web a tus favoritos.

 Todavía no hay s

Jun 16 2008

Profile Image of LaWi
LaWi

¿Cómo se llama Japón?

Categorías: Cultura,Curiosidades

Vale, si has llegado hasta aquí es porque te gusta Japón. O te parece curioso. Aunque sea un poquito. Y quizás sepas que en japonés “Japón” es Nihon (“japonés”, como idioma, es nihongo), pero entonces, ¿de dónde sale Nippon, que seguro has visto en más de una vez?

Nippon es el nombre que suele utilizarse en sellos y en eventos internacionales (como las próximas Olimpiadas), mientras que Nihon es la forma habitual de nombrar al país dentro del mismo. El nombre oficial es Nihon-koku o Nippon-koku, “Estado de Japón”.

Ahora pasemos a su significado. Tanto Nihon como Nippon significan “el origen del sol”. No obstante, sus caracteres 日本, simbolizan el Sol (un círculo con un punto en el centro que con el tiempo tomó forma rectangular) y un árbol, que también representa la palabra “origen”. El nombre surgió en China (ah, cuánto le debe la cultura japonesa a la china y qué diferentes son al fin y al cabo), donde a Japón se le llamaba jih pen (según la romanización de Wade-Giles). Si lo pronuncias en voz alta, te darás cuenta de que suena muy parecido a Japan. En Malasia se llamó a Japón Japang, nombre que los comerciantes portugueses transmitieron a europa.

¿Y porqué se habla de Japón como “el país del sol naciente”? Pues volvemos a China: jih pen también significa “oriente”, es decir, “de donde sale el sol”. ¿Y qué hay al este de China? Pues el archipiélago nipón.

¡Ja ne!

 5 respuestas hasta ahora

Jun 15 2008

Profile Image of LaWi
LaWi

Vida de una geisha (Mineko Iwasaki)

Categorías: Libros

Hoy JapanXTREME estrena una categoría nueva, Libros. Y ya que una de las cosas que más me atrae de Japón es el mundo de la flor y el sauce, el mundo de las geishas, empezaré hablando de uno de pocos pero de los mejores (y a la vez desconocido para el gran público) libros sobre geishas: Vida de una geisha, de Mineko Iwasaki.

Seguro que muchos lectores conocen el libro (o la película que posteriormente dirigió Steven Spielberg) Memorias de una Geisha, de Arthur Golden, publicado en 1997. Pues bien, Mineko Iwasaki fue una de la s fuentes de información principales de este escritor, que a través de entrevistas, fue conociendo la vida de Iwasaki. Sin embargo, al publicar el libro, rompió un acuerdo de proteger su identidad y difamó a Mineko Iwasaki cambiando algunas partes de la historia sin hacer honor a la realidad de la forma de vida de las geishas, por lo que fue demandado.

Tras estos hechos, Mineko Iwasaki (nacida en 1949 en Kyoto) decidió contar su vida, su “verdadera historia” (como reza el subtítulo de su autobiografía). Se trata de un libro mucho más realista y cercano (no olvidemos que Memorias de una geisha está inspirado en la primera mitad del S.XX) y lo que es más importante, al menos en mi opinión: Está contado por una mujer que a los tres años decidió convertirse en geisha (para lo que tuvo que irse de su casa familiar) y que en 1980 se retiraba de la profesión tras haber sido una de las geishas más importantes del momento, así que difícilmente encontraremos algo que sea mentira en este libro. Mineko empeó pronto a recibir la educación necesaria para convertirse en una anfitriona de fiestas y de recepciones: danza tradicional japonesa, música, ceremonia del té, conversación… Incluso fue elegida para convertirse en la heredera de la okiya (casa de geishas) Iwasaki.

Ya me he leído este libro dos veces y pienso volver a hacerlo este verano. Si quieres conocer algo más sobre las geishas (o geiko, como se les llama en determinadas regiones), no dudes en comprar, pedir prestado o sacar de la biblioteca esta autobiografía, que además, incluye fotografías en las páginas centrales de la protagonista y otras personas y elementos que tenía a su alrededor. Leerás muchos datos curiosos e interesantes, como éste: “La razón por la que nuestros adornos del cabello sean puntiagudos es que nos permite valernos de ellos para defender a nuestros clientes de un posible ataque…”

¡Ja ne!

 4 respuestas hasta ahora

« Posts más recientes - Posts más antiguos »