<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>japanXTREME &#187; Cultura</title>
	<atom:link href="http://www.japanxtreme.net/category/cultura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japanxtreme.net</link>
	<description>El país del Sol Naciente</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 10:58:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Hanabi</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2010/06/06/hanabi/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2010/06/06/hanabi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 20:51:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Fiestas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1515</guid>
		<description><![CDATA[Ahora que se acerca el verano, y con él los festivales, aumenta también en Japón el número de exhibiciones de fuegos artificiales, llamados hanabi (que significa, por su escritura, &#8220;flores de fuego&#8221;).  Estos espectáculos (llamados hanabi taikai) se hacen habitualmente cerca de grandes explanadas porque atraen a muchas personas: No obstante, en los más famosos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Ahora que se acerca el verano, y con él los festivales, aumenta también en Japón el número de exhibiciones de fuegos artificiales, llamados <strong>hanabi </strong>(que significa, por su escritura, &#8220;flores de fuego&#8221;).  Estos espectáculos (llamados <em>hanabi taikai</em>) se hacen habitualmente cerca de grandes explanadas porque atraen a muchas personas: No obstante, en los más famosos es necesario reservar el sitio en el suelo varios días antes (sujetandoal suelo una lona de plástico que ocupe el espacio que necesitamos).  Igual que ocurre cuando florecen los cerezos, a los festivales de fuegos artificiales acuden tanto familias como grupos de amigos o empresas. Como hay que ir con tiempo suficiente porque se llena de gente, y esperar varias horas, estos festivales son una buena excusa para organizar un pequeño picnic.</p>
<p style="text-align: justify;">En Youtube hay varios vídeos donde puedes ver en alta resolución los fuegos artificiales japoneses. Éste es uno de ellos, al ritmo de la música:</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="466" height="281" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/GV_a-8T1fCM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="466" height="281" src="http://www.youtube.com/v/GV_a-8T1fCM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;"><strong>¡Ja ne!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2010/06/06/hanabi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Teruteru Bozu</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2010/05/06/teruteru-bozu/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2010/05/06/teruteru-bozu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 11:48:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[amuleto]]></category>
		<category><![CDATA[budista]]></category>
		<category><![CDATA[buen tiempo]]></category>
		<category><![CDATA[lluvia]]></category>
		<category><![CDATA[muñeca]]></category>
		<category><![CDATA[teruteru bozu]]></category>
		<category><![CDATA[yotsuba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1462</guid>
		<description><![CDATA[¿Cuántas veces la lluvia te ha estropeado algún plan? Si quieres que no vuelva a pasarte puedes construir el teruteru bozu, un pequeño amuleto japonés que se supone que atrae el buen tiempo:

Este amuleto, llamado teruteru bozu es una pequeña muñeca de papel o tela blanca,  que se cuelga en la ventana para atraer el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">¿Cuántas veces la lluvia te ha estropeado algún plan? Si quieres que no vuelva a pasarte puedes construir el teruteru bozu, un pequeño amuleto japonés que se supone que atrae el buen tiempo:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1463" title="Teruterubouzu" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/Teruterubouzu-290x300.jpg" alt="Teruterubouzu" width="290" height="300" /></p>
<p style="text-align: justify;">Este amuleto, llamado <strong>teruteru bozu</strong> es una pequeña muñeca de papel o tela blanca,  que se cuelga en la ventana para atraer el buen tiempo. Tiene el aspecto de un pequeño fantasmita con su cabeza redonda, normalmente rellena de algodón y la tela que cae formando su cuerpo. Se utiliza sobre todo antes de algún acontecimiento para el que sea importante que haga buen tiempo (una fiesta o una excursión, por ejemplo) Teru hace referencia al brillo del sol, y bozu a un monje budista que según una leyenda, prometió a los campesinos que traería el sol y al no poder cumplir su promesa, fue asesinado y su cuerpo colgado. Hay otra leyenda que indica que la relación entre la teruteru bozu y un sacerdote budista está en la cabeza calva y rapada. Sin embargo la teruteru bozu se relaciona con la creencia sintoísta de que incluso los objetos inanimados tienen espíritu. En esta imagen, <a href="http://www.japanxtreme.net/2009/01/13/yotsuba/">Yotsuba </a>tiene tantas ganas de ir a la playa al día siguiente que llena su ventana de teruteru bozu:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-1464" title="Dec06#12.JPG" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/Dec0612.JPG.jpeg" alt="Dec06#12.JPG" width="472" height="775" /></p>
<p style="text-align: justify;">Fabricar uno de estos amuletos es muy fácil: Basta con rellenar la tela con un poco de algodón hecho una bola para hacer la cabeza, rodearlo por la tela blanca, sujetarla ceñida con un cordón y utilizar este mismo cordón, u otro, para colgarlo de la ventana. También es entretenido decorarlo pintándole una carita.</p>
<p style="text-align: left;"><strong>¡Ja ne!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2010/05/06/teruteru-bozu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡Feliz día de los Niños!</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2010/05/05/%c2%a1feliz-dia-de-los-ninos/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2010/05/05/%c2%a1feliz-dia-de-los-ninos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 23:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Fiestas]]></category>
		<category><![CDATA[fiesta]]></category>
		<category><![CDATA[kodomo]]></category>
		<category><![CDATA[koinobori]]></category>
		<category><![CDATA[matsuri]]></category>
		<category><![CDATA[niños]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1457</guid>
		<description><![CDATA[
Hoy  5 de mayo se celebra en Japón el Kodomo no hi o Día de los Niños. Es una fiesta que entra dentro del periodo de vacaciones llamado Golden Week. Si quieres saber más cosas sobre el Día de los Niños, pincha aquí.
¡Feliz Kodomo no hi!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1458" title="koinobori" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/koinobori-thumb-203x300.jpg" alt="koinobori" width="203" height="300" /></p>
<p>Hoy  5 de mayo se celebra en Japón el <strong>Kodomo no hi </strong>o Día de los Niños. Es una fiesta que entra dentro del periodo de vacaciones llamado <a href="http://www.japanxtreme.net/2008/04/28/golden-week/">Golden Week</a>. Si quieres saber más cosas sobre el Día de los Niños, <a href="http://www.japanxtreme.net/2008/05/05/kodomo-no-hi/">pincha aquí</a>.</p>
<p>¡Feliz Kodomo no hi!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2010/05/05/%c2%a1feliz-dia-de-los-ninos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kigurumi</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2010/05/02/kigurumi/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2010/05/02/kigurumi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 17:48:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[animal]]></category>
		<category><![CDATA[decora]]></category>
		<category><![CDATA[disfraz]]></category>
		<category><![CDATA[gal]]></category>
		<category><![CDATA[ganguro]]></category>
		<category><![CDATA[kawaii]]></category>
		<category><![CDATA[kigurumi]]></category>
		<category><![CDATA[kigurumin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1450</guid>
		<description><![CDATA[En Japón se conoce como kigurumi a las personas que van disfrazadas de animales o personajes con trajes que les cubren el cuerpo entero, incluyendo la cara y que tiene un objetivo comercial (como por ejemplo, los personajes de los parques temáticos de Disney). sin embargo hay un estilo de vestir que también se llama [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">En Japón se conoce como kigurumi a las personas que van disfrazadas de animales o personajes con trajes que les cubren el cuerpo entero, incluyendo la cara y que tiene un objetivo comercial (como por ejemplo, los personajes de los parques temáticos de Disney). sin embargo hay un estilo de vestir que también se llama kigurumi y es en el que nos centraremos en este post.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1451" title="kigurumiganguro" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/kigurumi2-1_jpg-300x200.jpg" alt="kigurumiganguro" width="300" height="200" /></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Kigurumi</strong>, dentro de la moda urbana, son esos trajes de cuerpo entero (con capucha) que parecen disfraces de personajes. Sin embargo no se consideran disfraces como los kigurumi que nombramos antes típicos de los parques temáticos o de los centros comerciales, entre otras cosas porque no tienen ningún objetivo comercial. A veces estas prendas parecen pijamas, como los peleles de los bebés.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1452" title="kigurumin" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/kigurumi_1-300x277.jpg" alt="kigurumin" width="300" height="277" /></p>
<p style="text-align: justify;">Las personas que visten con estos trajes son conocidas como kigurumin. Muchas veces pertenecen a la estética <a href="http://www.japanxtreme.net/2008/02/02/decorer/">decora</a> o <a href="http://www.japanxtreme.net/2008/02/25/kogal/">gal</a>, pero no se limitan a éstas, ya que combinan con cualquier estilo kawaii atrevido.  Los kigurumi suelen ser de animales o de personajes populares (de Disney, de Sanrio, de Pokémon, etc.)</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1453" title="kigurumi" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/05/kigurumi-225x300.jpg" alt="kigurumi" width="225" height="300" /></p>
<p><strong>¡Ja ne!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2010/05/02/kigurumi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gravure idol</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2010/04/19/gravure-idol/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2010/04/19/gravure-idol/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 17:40:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[bikini]]></category>
		<category><![CDATA[Gravure]]></category>
		<category><![CDATA[Idol]]></category>
		<category><![CDATA[modelo]]></category>
		<category><![CDATA[niña]]></category>
		<category><![CDATA[porno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1428</guid>
		<description><![CDATA[Incluidas en el fenómeno idol, las gravure idol son chicas de 10 a 25 años (aproximadamente) que posan en ropa interior o en bikinis para fotografías de revistas, calendarios o DVDs, dirigidos especialmente a un público masculino. No se considera pornografía porque no muestra sus partes íntimas ni actos sexuales, dado que la mayoría de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Incluidas en el fenómeno <a href="http://www.japanxtreme.net/2008/02/03/idol/">idol</a>, las <strong>gravure idol</strong> son chicas de 10 a 25 años (aproximadamente) que posan en ropa interior o en bikinis para fotografías de revistas, calendarios o DVDs, dirigidos especialmente a un público masculino. No se considera pornografía porque no muestra sus partes íntimas ni actos sexuales, dado que la mayoría de las modelos son menores de edad. Sin embargo con cierta frecuencia estas modelos, a pesar de mantener un aspecto natural, han pasado por operaciones de cirugía estética. Algunas de las más famosas son Ayaka Komatsu (en la imagen), Arisa Oda, Aki Hoshino o Yoko Matsugane.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1429" title="ayaka_komatsu" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/ayaka_komatsu-226x300.jpg" alt="ayaka_komatsu" width="226" height="300" /></p>
<p style="text-align: justify;">Frecuentemente estas jóvenes utilizan nombres artísticos, y en ocasiones dirigen su carrera también hacia la música, la interpretación o como modelo más allá de la ropa interior y los bikinis. En alguans ocasiones han acabado dedicándose a posar desnudas. De todos modos, en Occidente esta variante del idol sacude la moralidad de muchas personas, por el hecho de que las modelos en ocasiones estas modelos sean niñas, y más ahora que la cuestión de la pederastia está al orden del día en los medios. ¿Tú que piensas?</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1430" title="gravureidol" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/U2075P8T1D499756F921DT20070727055119-300x226.jpg" alt="gravureidol" width="300" height="226" /></p>
<p style="text-align: left;"><strong>¡Ja ne!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2010/04/19/gravure-idol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Deco Tape</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2010/04/16/deco-tape/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2010/04/16/deco-tape/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Apr 2010 07:34:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[cinta adhesiva]]></category>
		<category><![CDATA[deco tape]]></category>
		<category><![CDATA[decoración]]></category>
		<category><![CDATA[kawaii]]></category>
		<category><![CDATA[kitty]]></category>
		<category><![CDATA[manualidades]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1412</guid>
		<description><![CDATA[En una tienda de regalos cerca del lugar que vivo, vi hace un tiempo cinta adhesiva de Hello Kitty. Era rosa, con estampados de Kitty.  Lo que no sabía cuando la vi es que estaba ante un producto bastante famoso en Japón, el Deco tape.

Deco tape es como se conoce en el país nipón a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">En una tienda de regalos cerca del lugar que vivo, vi hace un tiempo cinta adhesiva de <a href="http://www.japanxtreme.net/2008/02/05/hello-kitty/">Hello Kitty</a>. Era rosa, con estampados de Kitty.  Lo que no sabía cuando la vi es que estaba ante un producto bastante famoso en Japón, el<strong> Deco tape</strong>.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1413" title="decotape" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/370-300x230.jpg" alt="decotape" width="300" height="230" /></p>
<p style="text-align: justify;">Deco tape es como se conoce en el país nipón a la cinta adhesiva decorada con pequeños dibujos y muy colorida, muy útil para decorar objetos pequeños o de papelería, para dar un punto curioso a nuestros regalos. Muchos japoneses incluso los coleccionan, ya que el motivo de las ilustraciones a menudo es algún personaje <a href="http://www.japanxtreme.net/2008/02/04/kawaii/">kawaii</a>.  La verdad es que resulta muy gracioso, aunque posiblemente no sea tan asequible en España, donde se encuentra con más facilidad en tiendas de manualidades que en otro tipo de negocios, que en otros países donde su uso está más extendido.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>¡Ja ne!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2010/04/16/deco-tape/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mori Girls</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2010/04/14/mori-girls/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2010/04/14/mori-girls/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 21:20:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[bosque]]></category>
		<category><![CDATA[chica]]></category>
		<category><![CDATA[fashion]]></category>
		<category><![CDATA[moda]]></category>
		<category><![CDATA[mori]]></category>
		<category><![CDATA[ropa]]></category>
		<category><![CDATA[tribu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1402</guid>
		<description><![CDATA[

Mori girl es una subcultura que está apareciendo recientemente en Japón e inspirada en la vida que una chica podría llevar si viviera en un bosque (mori significa bosque). Se caracteriza por utilizar colores pardos y naturales, poco brillantes, calzado plano,  poco maquillaje (o maquillaje muy natural), ropa ancha y pelo largo y suelto.

Se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-1396" title="Mori1" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/SM2-8.png" alt="Mori1" width="287" height="400" /></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Mori girl</strong> es una subcultura que está apareciendo recientemente en Japón e inspirada en la vida que una chica podría llevar si viviera en un bosque (<em>mori </em>significa bosque). Se caracteriza por utilizar colores pardos y naturales, poco brillantes, calzado plano,  poco maquillaje (o maquillaje muy natural), ropa ancha y pelo largo y suelto.</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-1397" title="Mori2" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/Picture-2-300x241.png" alt="Mori2" width="300" height="241" /></p>
<p style="text-align: justify;">Se prefieren las faldas antes que los pantalones, se utilizan medias con frecuencia y se le da mucha importancia al cuero, encajes o a los tejidos de punto (por lo que se ven muchas veces bufandas y gorros de lana dentro de este estilo). También son muy característicos los estampados de animales o de elementos propios del bosque.Con el estilo mori girl se relacionan algunas aficiones: el coleccionismo, la artesanía, tejer, leer&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1398" title="Mori3" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/Picture-11-198x300.png" alt="Mori3" width="198" height="300" /></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;"><strong>¡Ja ne!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2010/04/14/mori-girls/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hatsuyume</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2010/01/02/hatsuyume/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2010/01/02/hatsuyume/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 00:40:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1330</guid>
		<description><![CDATA[Hatsuyume es como se conoce en Japón al primer sueño del año, que puede indicarnos qué fortuna tendremos en los próximos 365 días. Si en él aparece el monte Fuji, un halcón o una berenjena, puedes considerarte afortunado, ya que el Fuji es el punto más alto del país nipón, el halcón es astuto, fuerte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Hatsuyume </strong>es como se conoce en Japón al primer sueño del año, que puede indicarnos qué fortuna tendremos en los próximos 365 días. Si en él aparece el <a href="http://www.japanxtreme.net/2008/03/24/el-fuji-y-el-teide/">monte Fuji</a>, un halcón o una berenjena, puedes considerarte afortunado, ya que el Fuji es el punto más alto del país nipón, el halcón es astuto, fuerte y elegante y la berenjena incluye en su nombre japonés, <em>nasubi</em>, la palabra &#8220;<em>nasu</em>&#8220;, que significa &#8220;conseguir algo importante&#8221;. También suele decirse que el shogun Tokugawa Ieyasu soñaba mucho con berenjenas.  Soñar con una serpiente, sobre todo si es blanca (imagen de la diosa Benzaiten) también es símbolo de buena suerte, aunque esto es aplicable a cualquier sueño del año, no sólo al hatsuyume. También es de buena fortuna, aunque en menor medida, que en tu sueño aparezca un abanico o tabaco.</p>
<p>El Hatsuyume en Azumanga Daioh:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/EAZlsYgybo0&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/EAZlsYgybo0&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: justify;">A pesar de todos los elementos que millones de japoneses esperarán haber soñado en la primera noche del año, los más importantes y conocidos son el Fuji, la berenjena y el halcón.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>¡Ja ne!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2010/01/02/hatsuyume/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hatsumode</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2009/12/31/hatsumode/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2009/12/31/hatsumode/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 15:51:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Fiestas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1325</guid>
		<description><![CDATA[
En Japón se llama hatsumode a la primera visita del año a un templo (normalmente sintoísta o budista). Suele hacerse entre la misma noche de final de año y los tres primeros días de Enero, festivos en el país nipón.  Es un acontecimiento vistoso ya que suelen vestirse elegantes kimonos, se compran nuevos amuletos (o-mamori), [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-1326" title="Templo Sensoji" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2009/12/Sensojitemple.jpg" alt="Templo Sensoji" width="340" height="461" /></p>
<p style="text-align: justify;">En Japón se llama <strong>hatsumode </strong>a la primera visita del año a un templo (normalmente sintoísta o budista). Suele hacerse entre la misma noche de final de año y los tres primeros días de Enero, festivos en el país nipón.  Es un acontecimiento vistoso ya que suelen vestirse elegantes kimonos, se compran nuevos amuletos (<em>o-mamori</em>), se entregan los antiguos en el propio templo (que serán quemados) y se piden deseos. También es habitual el <em>omijuki </em>(tiras de papel que indican cual será nuestra fortuna  en el año que empieza), que si nos predice mala suerte hay que atarlo en un árbol del templo. En algunos templos se realizan ceremonias de purificación (tras pagarlas, que no son gratuitas) a cargo de un sacerdote, en una sala especial y por grupos.  También se pueden ver ofrendas, sobre todo por parte de empresas.</p>
<p><strong>¡Feliz año nuevo!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2009/12/31/hatsumode/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Purikura</title>
		<link>http://www.japanxtreme.net/2009/11/17/purikura/</link>
		<comments>http://www.japanxtreme.net/2009/11/17/purikura/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 21:20:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaWi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japanxtreme.net/?p=1308</guid>
		<description><![CDATA[Si has visto o leído Love Hina, te acordarás de que Keitaro, el protagonista, tiene una pequeña colección de pequeñas fotopegatinas. Son purikura, pequeñas fotografías impresas en papel adhesivo decoradas con marcos o pequeños diseños, que son objeto de recuerdo o incluso de colección para muchos nipones, especialmente los más jóvenes. El nombre proviene de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Si has visto o leído <a href="http://www.japanxtreme.net/2008/02/13/love-hina/">Love Hina</a>, te acordarás de que Keitaro, el protagonista, tiene una pequeña colección de pequeñas fotopegatinas. Son <strong>purikura</strong>, pequeñas fotografías impresas en papel adhesivo decoradas con marcos o pequeños diseños, que son objeto de recuerdo o incluso de colección para muchos nipones, especialmente los más jóvenes. El nombre proviene de cómo se conocían las primeras máquinas dedicadas a esto, &#8220;Print Club&#8221; (purikura sería la pronunciación japonesa).</p>
<p style="text-align: center;"><img class="alignnone size-full wp-image-1310" title="Ejemplo de purikura" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2009/11/purikura01.jpg" alt="Ejemplo de purikura" width="354" height="400" /></p>
<p style="text-align: justify;">Se sacan a través de una especie de fotomatones algo más grandes de lo que estamos acostumbrados a ver (y que en ocasiones ocupan plantas enteras de centros comerciales, y existen recreativas totalmente dedicados al purikura). Allí nos sacamos una foto y podemos elegir un marco, un diseño, dibujos, etc. para que adornen nuestra foto. Luego se imprime en papel adhesivo, aunque también puede enviarse al e-mail o al móvil, según prefiera cada uno. El coste oscila entre 200 y 600 yenes (aproximadamente de 1,50 a 4,50 euros). Esta imagen muestra cómo es la pantalla de edición de las fotos, donde le añadimos toda la decoración:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="alignnone size-full wp-image-1309" title="pantalla" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2009/11/95126111purikura20ft-jpg.jpg" alt="pantalla" width="513" height="411" /></p>
<p style="text-align: justify;">Hay algunas páginas web, como <a href="http://www.puricute.com/">PuriCute</a>, en las que podemos simular purikura y guardarnos la imagen en el ordenador. Esta fotografía muestra cómo son desde fuera las máquinas reales:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="alignnone size-full wp-image-1311" title="purikuramaquinas" src="http://www.japanxtreme.net/wordpress/wp-content/uploads/2009/11/458745-purikura-booths-0.jpg" alt="purikuramaquinas" width="600" height="450" /></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;"><strong>¡Ja ne!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japanxtreme.net/2009/11/17/purikura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
